Mais coisas que a escola de ingles nao me ensinou...

- Corretor de imóvel é "real estate agent". Real estate nao é a Inglaterra ou algum outro "Estado real". Real estate é a palavra para imóvel.. =S

- Jamais descuta política ou economia com americanos com pensamento capitalista. A estrutura que estamos acostumados é extremamente socialista e inaceitável para eles. Principalmente se forem bem mais velhos que vc. Será frustrante e vc ainda correrá o risco de ser mal interpretado. Pessoas mais velhas geralmente consideram discordancia como falta de respeito.
Respeitar outras opinioes e a culturas é essencial. Mesmo que soe absurdo. Vc n os entende, eles tb n entendem vc... respeitar n sinifica concordar...

- Nos EUA suco é coisa de criança. Adulto pode tomar suco de laranja no café da manha. No almoço e na janta, é coisa de criança. Pouquissimos restaurantes servem suco. Quase nenhum aliás. E se servirem, é suco de laranja. Que como eu disse, é coisa de criança...
Eu já estou acostumada com os olhares estranhos dos garçons qdo peço suco na janta hehe

- Aqui em Ohio, vc pode fazer uma curva pra direita no farol vermelho, mas o mesmo n se aplica para curvas pra esquerda. Vai entender..

- Americanos sao conhecidos por serem egoistas e individualistas. De fato, mtos q conheço sao. Mas aqui tb tem mta gente boa, q vai te tratar bem, que se preocupa com os outros. Mtos dedicam a vida para boas causas.

- Identidade cultural e nacionalidade estao completamente ligadas. Encontrar um brasileiro é como encontrar um oásis, apenas pelo fato de ser brasileiro.

- N sinta-se ofendido qdo um americano pensar que no Brasil fala-se espanhol, que o Brasil é a floresta Amazonica, que tda brasileira faz implante de bunda. Afinal, vc tb n sabe tudo sobre tdos os países do mundo. Tenha senso de humor, e leve na esportiva. Algumas pessoas n sabem mas tem boas intençoes, e elas sao sinceras qdo fazem perguntas idiotas. Nao ridicularize ninguem. Tome esses momentos como uma oportunidade de ensinar alguem sobre vc e sua cultura. Eles vao te agradecer pra sempre ;) (demorei um pouco pra aprender isso. no começo eu tinha um sentimento de raiva. Mas qdo conheci uma moça da Russia e me dei conta do qua pouco eu sei sobre os russos, a ficha caiu!!)

;)



Palavras/expressoes que a escola de ingles nao me ensinou (2)

Mais algumas coisas que a escola de ingles n me ensinou:


"toast" - o plural de toast (torrada) é toast (torradas). A palavra "toasts" n existe.

"papel higienico" - nos EUA, lugar de papel higienico é na privada! Lata de lixo de banheiro americano é só para coisas menores como embalagens, algodao, fio dental... Nos banheiros publicos femininos há sempre uma cestinha, mas ela é para absorventes e só!!!

"facas" - americanos n usam mto faca para comer, e qdo usam, é uma faca que quase n corta. Se for comer bife ou algo mais duro, peça uma faca para carnes.

"etiqueta" - gente educada come com o guardanapo e a mao esquerda no colo, ao contrario do Brasil, comer com o pulso/mao na mesa é falta de educaçao. Pra mim foi dificil no começo, pq cresci com a minha mae ensinando o contrario! hehehe

;)



Palavras/expressoes que a escola de ingles nao me ensinou

Estou morando nos EUA desde outubro do ano passado, e a cada dia descubro que o meu ingles é mais limitado do que eu pensava!

Fiz o curso completo da Wizard (dos 10 aos 16 anos), trabalhei como tradutora-interprete por pelo menos uns 7 anos depois do curso (sem contar as muitas horas ouvindo apenas música em ingles, assistindo filmes e séries...), namorei um americano por 3 anos (hj meu marido) e ainda engasgo quando alguem aqui me pega de surpresa!

Algumas das palavras e expressoes que só aprendi aqui sao:

"Have a good one!" - essa expressao é a que mais me intriga. Toda vez que eu vou no mercado, depois de pagar, o caixa fala "have a good one", e eu penso have a good one o que???
Pois uns dias atras eu descobri que esta é apenas uma expressao de despedida. Significa o mesmo que "have a good day"... =/.....eu ainda nao usei essa expressao com ninguem.. mto estranho....

"golf club" - golf club nao é clube de golfe!!! é taco de golfe........

"to shuffle the street" - é o ato de tirar a neve da rua com uma pá gigante

"to scrape ice off the car" - é o ato de raspar o gelo ou a neve do carro. Por isso que é importante ter garagem. Ter que acordar cedo e desenterrar o carro deveria ser esporte das Olimpiadas de Inverno...

bom.. acho que por hoje é só. Posto mais conforme eu for me lembrando e aprendendo ;)


ah
have a good one! ;)

Espelho

Reconhecer quem somos é um exercío exaustivo e frustrante.


its just the moon, you and I..

I wish I could count the stars in your eyes;

e se eu pudesse babe, apagaria todas as outras da sua história.
E mesmo que soe como obsessao,
I just want to be the only one in your mind.

I just want to be the only one in your mind...